EN TUR TIL HELSINGØR

For en uges tid siden tog jeg en tur til Helsingør for at deltage i et arbejdsrelateret møde, og jeg besluttede mig for at tage forbi Kronborg slot inden jeg tog hjem. Jeg har lavet en video-blog fra dagen, som du kan finde på min YouTube-kanal her.

Jeg har været på Kronborg en enkelt gang som barn, men vi besøgte ikke Sjælland ret tit, fordi vi boede i Jylland (til gengæld har jeg besøgt Legoland min. 20-30 i mit liv). I hvert fald er Kronborg virkelig smuk – nok endnu smukkere om sommeren – og fæstningen/slottet er fuld af historier og eventyr. Kan I huske ‘Jul På Kronborg’ og sagnet om Holger Danske? Der er bare noget nærmest vidunderligt og eventyrligt over en sted som dette.

_____

About a week ago I went to the town of Elsinore (Helsingør in Danish) to participate in a work related meeting and I decided to visit the castle Kronborg before heading home. I’ve made a video blog from the day which you can see here.

I have been to Kronborg once as a child and we did not visit Sjælland often because we lived in Jylland (on the other hand I’ve visited Legoland maybe more than 20-30 times in my life). Anyways, Kronborg was really beautiful – and perhaps even more so in the summer – and the castle is full of stories and fairytales. Many Danes can probably remember the Christmas TV-show ‘Jul På Kronborg’ and the story of Holger Danske. There is simply something wonderful and magical about a place like this.

img_6606

img_6571

img_6659

img_6651

img_6691

img_6747

img_6765

img_6737

HEJ SKAGEN

Jeg har altid gerne villet besøge den smukke by Skagen, og det har jeg så prøvet nu. Skagen er jo den mest nordlige by i Danmark med omkring 8.000 beboere, og den er kendt for sine små gule huse med det specielle tag, at være solrig samt de kendte Skagensmalere omkring slutningen af 1800-tallet. For et par dage siden kom jeg hjem fra en sommerhus tur med min mor, papfar og papsøskende (og selvfølgelig min Julius) i Skagen-området. Det var et par hyggelige dage med godt vejr (vi var virkelig heldige!) og god mad, og mine bedsteforældre fra Sønderjylland tog også et par dag op i sommerhuset for at være sammen med os. Det var virkelig et par hyggelige dage med afslapning inden jeg skulle hjem til lejlighedstjek i Aarhus og jobsøgning i København. I løbet af de fem dage tror jeg også, at vi besøgte alle de steder, man SKAL se, når man er i Skagen: Grenen, Det Grå Fyr, Skagen by, Den Tilsandede Kirke, Skagen Museum og Råbjerg Mile.

De første dage gik med et besøg i Ålbæk, hvor sommerhuset lå. Der hørte vi dansk musik og spiste sild, inden min mormor og morfar (udtales [mommo] og [moffa], fordi de er sønderjyder) ankom. Vi besøgte Grenen, det mest nordlige punkt i Danmark, hvor man kan se de to have, Kattegat og Skagerak (tror jeg, det er) mødes. Man kan lige ane det på det første billede. Samme dag tog vi forbi Det Grå Fyr, men jeg var ikke deroppe og sad i stedet sammen med min mor og mommo og nød solen, mens min papfar og moffa var oppe og se Skagen fra oven. Derefter tog vi ind til Skagen by og fik os lidt fisk, som man jo skal, når man er i Vendsyssel. Jeg fik det lækreste stjerneskud!

Mandag kom min papsøster Therese, og vi besøgte Danmarks eneste ørken, som lå midt ude i ingenting. Det var faktisk ret fantastisk at se. Hundene blev dog ret udmattede af at løbe i al den sand, især Thereses hvalp Yoko. Fordi jeg skulle ordne noget med dagpenge, tog vi indtil byen og fik en god pizza på en af byens pizzeriaer, inden vi tog forbi Den Tilsandende Kirke. Følte mig dog ret snydt, fordi man sagtens kunne komme ind i kirken (så den var jo i virkeligheden ikke helt tilsandet). Min papsøster Julie og Thereses mand Daniel kom også op i sommerhuset, men jeg nåede desværre ikke at tilbringe så meget tid sammen med dem. Dog var det et par virkelig hyggelige dage i sommerhuset, og jeg fik mig også en lille souvenir med hjem, som jeg nok vil vise jer senere.

_____

I’ve always wanted to go to the beautiful city of Skagen, and I’ve tried that now. Skagen is the most northern town of Denmark with around 8.000 citizens, and it is known for its cute yellow houses with particular roofs, for being a sunny town and for the famous painters of Skagen in the 1800s. A couple of days ago I came home from a summer house trip with my mum, step dad and step siblings (and of course my Julius) in the area of Skagen. It was a couple of cozy days with great weather (we were really lucky with the weather!) and good food, and my grandparents from the Southern part of Jylland also took a trip to the summer house to spend time with us. It was truly some nice days with relaxation before I went back to Aarhus to get the flat checked and before I went home to my new home in Copenhagen. During the five days I think that I saw all the places that you HAVE to see when you’re in Skagen: Grenen, the Grey Lighthouse, the city of Skagen, the Sand-Covered Church, Skagen Museum and Råbjerg Mile.

During the first couple of days we visited Ålbæk, the village where the summer house was at. We listened to Danish music and ate classical Danish herring before my grandparents (“mormor” and “morfar” which is pronounced “mommo” and “moffa”, because they’re from Sønderjylland) arrived. We visited Grenen, the most northern point of Denmark where the two oceans, Kattegat and Skagerak, can be seen meeting each other. You can barely see it in the first picture that I put in. The same day we went to the Grey Lighthouse, but I passed and sat in the sun with my mum and mommo while my step dad and moffa went to see Skagen from above. After that we went to the town of Skagen and had some fish, which you kind of have to when you’re there. I had the most delicious stjerneskud or shooting star (a fish dish) as it would be called in English.

Monday, my step sister Therese arrived, and we went to see Denmark’s only (tiny) dessert which was in the middle of nowhere. It was actually pretty amazing to see. The dogs were pretty exhausted after that though, especially Therese’s puppy Yoko. Because I had to take care of stuff with unemployment benefits, we went to Skagen again and had a pizza at one of the town’s pizzarias before going to the Sand-Covered Church. I did feel a bit disappointed by the last one because it was no problem getting to the church (so it wasn’t really sand-covered). My other step sister Julie and Therese’s husband Daniel also visited us in the summer house, but unfortunately I didn’t have time to spend a lot of time with them. It was a couple of nice days in Skagen though and I also brought home a souvenir which I’ll probably show you later.

img_9574

img_9543

img_9552

img_9554

img_9614

img_9611

img_9622

img_9786

img_9631

img_9499

img_9717

img_9763

img_9750

img_9815

img_9807

img_9693

img_9823

img_9828

SANKT HANS

Det er vist ved at være længe siden, at jeg skrev et indlæg her på bloggen, så jeg tænkte, at en opdatering i form af et par billeder fra på sin plads. Sidste fredag var det for eksempel Skt. Hans, og det holdt jeg i Århus sammen med min veninde Vita. Det var dagen efter flytningen, så jeg var pænt træt, og dagen var også rimelig afslappende. Et par timer inden bålet blev tændt på Godsbanen, spiste vi aftensmad på en af Godsbanens street food steder, MFC Street Food. Der fik vi virkelig lækker chili con carne, som faktisk ikke var så stærk igen. Vi havde ikke rigtig fået mad den dag, så vi købte også nachos og milkshake. Super lækkert var det! Efter maden satte vi os hen og ventede på bålet med en drink (min var vodka tranebær).

Så blev det tid til det årlige Skt. Hans bål (hvilket var virkelig varmt, da det først kom igang). Fordi der er ikke-dansktalende læsere, vil jeg lige forklare lidt om Skt. Hans traditionen, og ærligt talt var jeg ikke selv helt klar over hvorfor vi fejrer Skt. Hans. Sankt Hans er den danske version af Johannes Døberen, og fordi han er født et halvt år tidligere end Jesus, fejres hans fødselsdag d. 23. juni og ikke d. 24. juni ligesom jul (hvilket er en nordisk tradition). Skt. Hans er dog også en hedensk tradition, og i gamle dage brugte man bålet til at jage onde ånder væk. Traditionen med at brænde en heksedukke af virker dog først til at være kommet til Danmark senere, og man siger jo at heksene flyver til Bloksbjerg i Tyskland. Mange bål har stadig hekse på, og i dag synger man for det meste Midsommervisen mens man ser på bålet, hvilket jeg synes, at det er en ret hyggelig tradition. Vi sang den dog ikke rigtig i år, men det er også svært med så mange mennesker. I år var også en hyggelig aften, og det var fedt at gøre lidt ud af det med min veninde på Godsbanen.

_____

It seems long since I wrote my last post here on the blog, so I thought that I’d update you with pics. Last Friday was the day of the Northern tradition of Sct. Hans in Denmark, and I celebrated it with my friend Vita. It was the day after moving so I was really tired, and the day was all in all very relaxing. A couple of hours before the fire was lit at Godsbanen, we had dinner at one of Godsbanen’s street food places, MFC Street Food. There we had delicious chili con carne, which actually wasn’t that spicy. We hadn’t had real food that day, so we also bought some nachos and a milkshake. It was good! After dinner we sat down with a drink (mine was vodka cranberry) to wait for the fire.

It was time for the annual Sct. Hans fire (which was really hot when it got lit). Because there are non-Danish reading people here, I’ll shortly explain the Sct. Hans tradition, and honestly I didn’t really know why we celebrate it before researching it. Saint Hans is the Danish version of Saint John, and because he is born six months before Jesus, his birthday is celebrated on the 23rd of June and not the 24th of June like Christmas (which is a northern tradition). Sct. Hans is also a heathen tradition and in old days the fire was used to get rid of evil spirits. The tradition of burning a witch doll on the top bonfire seems to be a newer tradition that came to Denmark from Germany, and we say that the witches fly to Bloksbjerg in Germany. Many bonfires still have a witch on top, and while watching the fire burn we sing Midsommervisen. I think that is a really nice tradition, but we didn’t sing it this year which is probably because there were so many people gathered. This year I had a nice Sct. Hans evening and it was nice to hang out with a friend at Godbanen and make the day special.

img_9450

img_9453 img_9460 img_9475

KAPSEJLADSEN

Endelig fik jeg redigeret min video om Kapsejladsen og uploaded den på min YouTube kanal (se videoen nedenunder). Hvis du ikke er studerende eller fra Aarhus kender du måske ikke Kapsejladsen, men det en form for festival/sejladskonkurrence/ølstafet, som de forskellige fakulteter på Aarhus Universitet går sammen om. Den første Kapsejlads blev afholdt i 1991, så traditionen har nogle år på bagen.

Der foregår altid en masse interne ting blandt fakulteterne. Fx. har jeg hørt, at Tågekammeret altid siger, at de vinder (selvom de ikke vinder). Der er også bestemte pladser, som de forskellige fakulteter sørger for at få fat i først på natten. De seneste år er det kommet madboder, barer og konkurrencer i uniparken, og inden selve sejladsen er der underholdning og nøgenløb.

Jeg har haft en masse hyggelige sejladser de sidste seks år, og jeg var rigtig glad for at kunne være med i år også.

_____

I finally finished editing and uploading my video about Kapsejladsen (see the video below). If you’re not a student or from Aarhus you might not know Kapsejladsen, but it’s a sort of festival/boat race/beer race that they different faculties of Aarhus University hosts. The first Kapsejladsen was held in 1991 so it’s become a tradition now.

There’s always a lot of intern things going on among the faculties. For example, I’ve heard that Tågekammeret always says that they win (even though they don’t). There’s also certain seats that the different faculties fight for. In recent years there’s also been food stalls, bars and competitions in the university park, and before the race itself there is entertainment and naked race.

I’ve been part of some nice boat races the past six years and I was happy that I could join this year as well.

img_7952

img_8002

EN LIDT TRAVL MEN HYGGELIG WEEKEND

Slutningen af ugen har været lidt hektisk, så det er dejligt, at det endelig er søndag. Specialet presser sig på og stresser mig lidt her to uger inden aflevering, specielt efter vejledningsmødet med min vejleder i onsdags. Torsdag måtte jeg akut en tur til lægen, og heldigvis mente lægen ikke, at jeg skulle bekymre mig om det, men jeg vil nu alligevel lige holde øje med det de næste par uger. Heldigvis har weekenden været rigtig hyggelig indtil videre .)

Torsdag fik vi selvfølgelig hveder (traditionen tro). Fredag skrev jeg bare speciale og redigerede videoer, og i går, lørdag, fik jeg både besøg af min søster og nogle venner til Melodi Grand Prix (der kommer en daily vlog ud i slutningen af måneden). Der var vildt mange gode sange i år, men jeg synes nu ikke, at Portugal’s sang var en “rigtig” vindersang. Nedenunder kan du se videoen fra lørdag.

I aften tager Frederik sydpå til sine forældre et par dage (og for at arbejde), så jeg er desværre selv hjemme et par dag. Heldigvis kommer han igen tirsdag, så mon ikke jeg klarer mig. I morgen skal jeg alligevel på universitetet, i fitness og til madklub med vennerne. Inden Frederik tager afsted skal jeg lige kigge på et stykke i specialet, og måske tager vi ud og får en tømmermændsburger ,)

_____

The end of this week has been a bit hectic, so it’s good to be able to enjoy Sunday. The thesis is stressing me a bit at the moment, two weeks before due date, especially after the meeting with my thesis councilor. Thursday I had to go to the doctor, and luckily the doctor did not think that it was anything to worry about, but I’ll still keep an eye on it. Luckily, the weekend has been nice so far.

Thursday we of course had “hveder” (traditional Great Prayer Day wheat buns). Friday was spent writing and editing videos, and yesterday my sister and friends came over to watch Eurovision Song Contest (a daily vlog will be out at the end of this month). There were many good songs this year but I don’t think that Portugal’s song was a real winner song.

Tonight Frederik will be going to his parents’ to work, so I’ll be by myself for a couple of days. Luckily he’ll be home Tuesday, so I should be fine. Tomorrow I’ll be at uni, the gym and with friends for our weekly food club anyway. Before Frederik leaves I’ll have to take a look at my thesis, and later we might go out to get a hangover burger.

img_8120

img_8157

img_8193